González Translations, with offices in London and Nuremberg, provides translations in German, English, Spanish, French, Italian and Portuguese. We work with a team of translators who translate exclusively into their mother tongue and therefore they have the ability to capture the nuances whilst maintaining a perfect style, grammar and orthography as only natives of a language can. This team has the support of jurists, engineers and professionals of the medical sector and so we are able to offer quality translations even when the source text is extremely specialised.

In addition, for all our translations we use computer-assisted translation (CAT) tools such as SDL Trados 2009, Across 5.0 or memoQ 4.0. These tools guarantee terminology and stylistic homogeneity of our translations. Thanks to these tools we can also speed up the translation process and reduce costs.

Our fields of specialisation are

  • Technical translation, in particular, automotives, mechanical engineering, automation and robotics
  • Marketing: brochures, press releases, catalogues, web pages.
  • Tourism: travel guides, information flyers, audio guides
  • Medicine
  • Biology
  • Cosmetics
  • Viticulture
  • Legal translation: all kinds of documents, certificates, minutes, judgments, contracts